série equilibrio – ula lopos

ula lopos
nasceu em 1998 em Palermo, Italia.
Sociologa, artista, tirou o mestrado sob a tese “politica do ego” na academia de bellas artes de palermo, POMA.
As suas instalações artísticas, centradas no ego, são politizadas e criticas. Refletem o comportamento humano, individual e colectivo, sob a influencia da industria, essencialmente da moda.

was born in 1998 in Palermo, Italy.
Sociologist, artist, received her master’s degree under the thesis “Politics of the Ego” at the Academy of Fine Arts in Palermo, POMA. His artistic installations, centered on the ego, are politicized and critical. They reflect human behavior, individual and collective, under the influence of the industry, essentially fashion.


————————————————————————————–

ula lopes – platónico
lado A) espelhos partidos sob seda sintética
lado b) pintura em acrilico sob seda sintética
280 cm x 120 cm
02 abril 26 – 10 jul 26

~~~~~~~~~~~~~~~
Esta obra explora a natureza frágil e fragmentada do ego contemporâneo, apresentando a identidade não como um todo unificado, mas como uma constelação de reflexos mutáveis. Os espelhos partidos, dispostos ao acaso, captam imagens parciais que resistem à coerência — cada fragmento oferece uma perspectiva, mas nunca o eu completo. Nesta superfície desconexa, o espectador está presente e ausente, montado e desfeito. Ligados os fragmentos com linhas pintadas, estas evocam as arquiteturas invisíveis das redes digitais, particularmente as moldadas pela inteligência artificial. Estas linhas sugerem caminhos de dados, comunicação e interpretação algorítmica — sistemas que processam, categorizam e reconstroem continuamente a identidade. Em vez de restaurar a unidade, no entanto, estas ligações enfatizam a natureza mediada da individualidade num mundo hiperconectado. A obra convida à reflexão sobre a forma como o ego já não é formado apenas pela continuidade interna, mas está cada vez mais distribuído por sistemas externos — perfis, conjuntos de dados e modelos preditivos. Nesta interação entre reflexão e computação, o espectador depara-se com uma questão central: onde reside o eu quando este é constantemente remontado por forças que transcendem a perceção direta?

—-

This work explores the fragile and fragmented nature of the contemporary ego, presenting identity not as a unified whole, but as a constellation of shifting reflections. The broken mirrors, random scattered, capture partial images that resist coherence—each shard offering a perspective, yet never the full self. In this disjointed surface, the viewer is both present and absent, assembled and undone. Connecting these fragments are painted lines that evoke the invisible architectures of digital networks, particularly those shaped by artificial intelligence. These lines suggest pathways of data, communication, and algorithmic interpretation—systems that continuously process, categorize, and reconstruct identity. Rather than restoring unity, however, these connections emphasize the mediated nature of selfhood in a hyperconnected world. The work invites reflection on how the ego is no longer formed solely from internal continuity, but is increasingly distributed across external systems—profiles, datasets, and predictive models. In this interplay between reflection and computation, the viewer is confronted with a central question: where does the self reside when it is constantly being reassembled by forces beyond direct perception?

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

lado b) pintura em acrílico sobe fundo de seda sintética
segunda fase: união de todos os fragmentos entre si com pintura a acrílico sob a seda

side b) Acrylic painting on synthetic silk background
Second phase: Joining all the fragments together with acrylic paint on the silk

lado a) fragmentos de espelhos partidos sob seda sintética
primeira fase: colagem aleatória de fragmentos de espelho partidos sob a seda

side a) Fragments of broken mirrors under synthetic silk
First phase: Random gluing of broken mirror fragments under the silk


(platónico)
Como se o amor fosse apenas ideia —
e não o corpo —
como se ardêssemos num fogo anterior à carne,
há uma geometria secreta
no encontro dos teus olhos com o meu abismo.

Não te toco:
penso-te.
E nesse pensamento há já uma febre,
uma combustão de sílabas ocultas,
um animal de luz que nos devora
antes de sermos.

Platónico, dizes —
como se isso fosse pureza
e não esta violência de não poder
rasgar-te o nome com as mãos.
Porque amar assim
é morrer para o peso do mundo,
é subir —
sem corpo —
por uma escada que não existe,
e no topo
não há deuses,
não há céu,
apenas o eco interminável
do teu rosto
dentro do meu silêncio.

(poema escrito por AI como se fosse Herberto Hélder)


_________________________________________________________________________________


ula lopos – série natureza morta – Manta Mamilos
16 set 25 – 28 dez 25
lado A: made in China
lado B: feito em Portugal

Manta mamilos é uma instalação que confronta o espectador com as contradições do mundo contemporâneo: da abundância estética e industrial versus a escassez humana e social. Inserida no ciclo “natureza morta” a obra reflete sobre o esvaziamento da vida e da dignidade em tempos de hiperprodução e consumo.
A peça consiste numa manta feita de mamilos — representados por 2500 pioneses made in China — evocando simultaneamente o corpo e a frieza da máquina, e, no seu verso, o contraponto com o trabalho artesanal.
A manta é exposta como um objecto de aconchego artificial, mas também de conforto visual e ético.
Manta mamilos torna-se símbolo ambíguo: remete ao seio materno e nutrição, mas a sua matéria estéril denuncia o paradoxo de um mundo onde milhões passam fome, enquanto a indústria fabrica excessos inertes. Natureza morta, enquanto linguagem, representa aqui não só o mamilo enquanto objecto artístico, mas a ausência de alimento como denúncia política.

o confronto com a arte e a indústria:
A arte, historicamente cúmplice da celebração do luxo, agora vira-se contra si própria: os mamilos, ícones de nutrição e erotismo, são aqui representados até à exaustão, num processo de colorido entretenimento e de aleatoriedade, perdendo a sua função vital.
A indústria, representada na repetição serial e no uso de materiais sintéticos, expõe seu papel na alienação e no distanciamento do corpo real e das necessidades básicas.
Assim denunciando a brutal disparidade alimentar global — onde, segundo dados recentes,
mais de 800 milhões de pessoas vivem em insegurança alimentar — enquanto a indústria no seu
global explora estetização do corpo e da comida.

^^^^^^^^^^

Manta Mamilos (nipple blanket) is an installation that confronts the viewer with the contradictions of the contemporary world: aesthetic and industrial abundance versus human and social scarcity.
Part of the “still life” cycle, the work reflects on the emptiness of life and dignity in times
of hyperproduction and consumption.
The piece consists of a blanket made of nipples—represented by 2,500 Chinese-made thumbtacks— simultaneously evoking the body and the coldness of the machine, while its reverse contrasts with artisanal labor. Manta Mamilos becomes an ambiguous symbol: it evokes the mother’s breast and nourishment,
but its sterile material denounces the paradox of a world where millions go hungry while industry
manufactures inert excess.
The blanket is displayed as an object of artificial cozyness, but also of visual and ethical comfort.
Still life, as a language, represents here not only the nipple as an artistic object, but the absence
of food as a political denunciation.

the confrontation between art and industry:
Art, historically complicit in the celebration of luxury, now turns against itself: nipples, icons of nutrition and eroticism, are here depicted to exhaustion, in a process of colorful entertainment and randomness, losing their vital function. Industry, represented in serial repetition and the use of synthetic materials, exposes its role in alienating and distancing the real body and basic needs.
Thus denouncing the brutal global food disparity—where, according to recent data, more than 800 million people live in food insecurity—while industry exploits the aestheticization of both body, and food.

—————————————————————————————
—————————————————————————————

ula lopos – conversação – habitus
instalação
05 jan 2025 – 18 fev 2025


conversação – habitus
material: varão de aço e roupa “velha” em segunda mão

conversação é um dialogo interno, referente ao ego e seus despojos.

retirado da wikipedia:
habitus é um sistema de disposições incorporadas, tendências que organizam as formas pelas quais os indivíduos percebem o mundo social ao seu redor e a ele reagem[1] (em termos de classe social, religião, nacionalidade, etnia, educação, profissão etc.), como o habitus é adquirido através de mimesis[2] e reflete a realidade vivida a que os indivíduos são socializados, sua experiência individual e oportunidades objetivas. Assim, o habitus representa a forma como a cultura do grupo a história pessoal moldam o corpo e a mente e, como resultado, moldam a ação social no presente.[3]
O conceito de habitus — também conhecido como capital cultural incorporado[4] — foi desenvolvido pelo sociólogo francês Pierre Bourdieu com o objetivo de pôr fim à antinomia indivíduo/sociedade dentro da sociologia estruturalista.[5] Relaciona-se à capacidade de uma determinada estrutura social ser incorporada pelos agentes por meio de disposições para o seu modo de ser — sentir, pensar, agir.
habitus é, portanto, um conjunto unificador e separador de pessoas, bens, escolhas, consumos, práticas, etc.
O que se come, o que se bebe, o que se escuta e o que se veste constituem práticas distintas e distintivas;
são princípios classificatórios, de gostos e estilos diferentes. Estabelece-se, perante habitus esses esquemas classificatórios, o que é requintado e o que é vulgar, sempre de forma relacional, já que, “por exemplo, o mesmo comportamento ou o mesmo bem pode parecer distinto para um, pretensioso ou ostentatório para outro e vulgar para um terceiro”

@ula_lopos


“conversation”
“habitus”
material: steel rod, and “old” second-hand clothes


conversation is an internal dialogue, referring to the ego and its remains.
taken from wikipedia:
Habitus is a system of embodied dispositions, tendencies that organize the ways in which individuals perceive the social world around them and react to it[1] (in terms of social class, religion, nationality, ethnicity, education, profession, etc.) , as habitus is acquired through mimesis[2] and reflects the lived reality to which individuals are socialized, their individual experience and objective opportunities. Thus, habitus represents the way in which group culture and personal history shape the body and mind and, as a result, shape social action in the present.
The concept of habitus — also known as embodied cultural capital[4] — was developed by French sociologist Pierre Bourdieu with the aim of putting an end to the individual/society antinomy within structuralist sociology.[5] It is related to the capacity of a given social structure to be incorporated by agents through dispositions for their way of being — feeling, thinking, acting.
The habitus is, therefore, a unifying and separating set of people, goods, choices, consumption, practices, etc. What you eat, what you drink, what you listen to and what you wear constitute distinct and distinctive practices; they are classificatory principles, of different tastes and styles. Based on the habitus of these classificatory schemes, what is refined and what is vulgar is established, always in a relational way, since, “for example, the same behavior or the same good may seem distinct to one, pretentious or ostentatious to another and vulgar to a third party”


@ula_lopos