SUPER BUCHA


Buchas, sempre diferentes todas as sextas.
Para quem não sabe, bucha é uma sandes de pão Lapa,
composta por vários layers, molhos e outras coisas tudo caseiro.
Meia sopa, para acompanhar a bucha.
Bolos veganos, geralmente adoçados com tamaras.
Bucha 4.50 euros, 1/2 sopa 3.50 euros, combo 7 euros.
Tudo vegano à excepção de uma das buchas, de proteína animal.
Todas as sextas das 12.30h às 15.30h.

Buchas, always different every Friday.
For those who don’t know, bucha is a sandwich made up of several layers,
sauces and other things all homemade.
Half a soup to go whit the bucha.
Vegan cakes, usually sweetened with dates.
Bucha 4.50 euros, 1/2 soup 3.50 euros, combo 7 euros.
Everything vegan except for one bucha, made form animal protein.
Every Friday from 12.30pm to 3.30pm.

/

As Super Buchas não vão estar cá dia 25 de novembro de 2022, como é usual às sextas.
Estarei a alimentar os convidados do festival de ciência no Pavilhão da Biodiversidade.
Volto dia 2 de dezembro.
Deixo aqui o programa caso queiram ir.

Super Buchas will not be here on November 25, 2022, as usual on Fridays. I’ll be feeding the science festival guests at the Biodiversity Pavilion. I’m back on December 2nd. I leave the program here in case you want to go.

SUPER ZUPA!
A Super Zupa termina por aqui ao fim de dois anos maravilhosos!
A Monika com certeza vai voltar para jantares ou outras coisas boas.
É só estar atento à agenda.
No entanto a Super Bucha continua! Ás sextas das 12.30 às 15.30.


SUPER BUCHA!
A partir de dia 14 de outubro, só vai haver buchas! Apenas uma sopa.
Uma bucha vegana e uma de origem animal. Bolos, todos eles veganos.
Podes acompanhar com cerveja, vinho, sumo natural, infusão, ou água da torneira.
Mais simples do que isto, impossível!
Anda!


From the October 14th, there will be only Buchas! Just one soup.
One vegan and another of animal origin. Cakes, all of them vegan.
You can accompany with beer, wine, natural juice, infusion, or water from the tap.
Simpler than that, impossible!
come on!

Estas duas últimas sextas de agosto não estaremos cá, voltamos dia 2 de setembro.
Até lá, boas férias.
These last two Fridays of August we won’t be here, we’ll be back on the 2nd of September.
Until then, happy holidays.

O feriado de sexta feira dia 15 de abril, não estaremos cá.
Voltamos dia 20 de abril com mais SuperZupas e SuperBuchas.

This holiday on the April 15th we will not be here.
We’re back on April 20th with more SuperZupas and SuperBuchas.

Photo by Enrico Policardo, https://www.instagram.com/cardopoli/

/

Abriu a época balnear!

Sol, zupas e buchas!

SUPER BUCHAS – semanário

Frango tropical – frango com gengibre, leite de coco, espinafres, molho de beringela e chutney de coentros picante.
Tropical chicken – chicken with ginger, coconut milk, spinach, aubergine sauce and spicy coriander chutney.

Kuku – omolete sem ovos com funcho e ervas, molho de pêra e cebola, alface, couve e endro.
Kuku – egg-free omelette with fennel and herbs, pear and onion sauce, lettuce, cabbage and drill.

Adão e Eva – Costelinhas de forno com laranja e piripiri, molho de ervilhas com pesto e parmesão, couve e laranja
Adão e Eva – Oven ribs with orange and piripiri, pea sauce with pesto and parmesan, cabbage and orange.

Orgulho Gay – rabo de boi estufado em vinho tinto, molho de grão de bico, maçã e agrião.
Gay Pride – oxtail stewed with red wine, chickpea sauce, and watercress.

Sloppy Joana – Caponata de tofu, molho de feijão branco, couve, rúcula, uva e endro.
Sloppy Joana – Tofu caponata, white bean sauce, cabbage, arugula, grape and dill.

SUPER ZUPA E SUPER BUCHA
Quartas e sextas. 12h -15h.
Wednesdays and Fridays. 12h -15h.

SUPER BUCHA
Uma novidade a começar a partir de amanhã, quarta dia 3 de março.
Sandes auspiciosas e suculentas, com um toque bem popular, pelas mãos da Paula Lopes e Monika Bloch. Esta que faz aqui pose, é a “bifada snob”, mas pode ser a “orgulho gay” (rabo de boi), horta danada (vegetais) entre outra que vão surgir. É melhor provar!

A novelty starts from tomorrow, Wednesday, March 3.
Auspicious and juicy sandwiches, with a very popular touch, by the hands of Paula Lopes and Monika Bloch . This one that poses here, is a “snobby bifana”, but it can be a “gay pride” (ox tail),
damned vegetable, and another one that will appear. You better taste it!

Bifana snob – molho de rabano, molho de tomate caseiro, bifana caseira, maçã, kale ou outra couve.
Bifana snob – rabano sauce, homemade tomato sauce, homemade bifana, apple, kale or other cabbage.

SUPER SOPAS POLACAS
QUARTAS E SEXTAS
Take away – 12H – 15H

(agradecemos que tragas a tua embalagem)

Sopas polacas para super heróis, pelas mãos da Monika Bloch.
Uma sopa de sustento, frondosa, épica para quem trabalha e para quem não faz nada.
Teremos geralmente duas, uma vegetariana outra não.
Incentivamos a trazeres o teu recipiente, é mais ecológico, prático e econômico.


SUPER (450ml) com um pierogi ou outro – 5 euros
SUPERMAX (750ml) com dois pierogi ou outros – 7 euros

traz a tua embalagem
ou leva uma das nossas por 50c

Polish soups for super heroes, by the hands of Monika Bloch.
A lively, healthy soup, epic for those who work and those who do nothing.
We will usually have two, one vegetarian the other not.
We encourage you to bring your container, it is more ecological, practical and economical.



bring your container
or take one of ours for 50c