SUPER ZUPA & SUPER BUCHA

Sopas, mais ou menos polacas.
Buchas, mais ou menos portuguesas.
Sempre diferentes.
Todas as quartas e sextas das 12.30 às 15.30.

Soups, more or less Polish.
Buchas, more or less Portuguese
Always different.
Every Wednesday and Friday from 12.30pm to 3.30pm
.


/

Estas últimas semanas não houve zupa nem bucha.
Abrimos 29 de Junho, mas será a última. Por isso venham.
Mas fiquem atentos que vamos fazer outras coisas boas.


This week no soups as well.
We open 29th June, but is the last.
But stay tuned with us cause there will be other stuff coming 😉
See you 29!

Esta sexta dia 20 as superzupas e as superbuchas não vão estar na piscina.
Voltamos dia 25, até lá.
This Friday the 20th the superzupas and superbuchas won’t be in the pool.
We’ll be back on the 25th, until then.


O feriado de sexta feira dia 15 de abril, não estaremos cá.
Voltamos dia 20 de abril com mais SuperZupas e SuperBuchas.

This holiday on the April 15th we will not be here.
We’re back on April 20th with more SuperZupas and SuperBuchas.

Photo by Enrico Policardo, https://www.instagram.com/cardopoli/

/

Abriu a época balnear!

Sol, zupas e buchas!

SUPER BUCHAS – semanário

Frango tropical – frango com gengibre, leite de coco, espinafres, molho de beringela e chutney de coentros picante.
Tropical chicken – chicken with ginger, coconut milk, spinach, aubergine sauce and spicy coriander chutney.

Kuku – omolete sem ovos com funcho e ervas, molho de pêra e cebola, alface, couve e endro.
Kuku – egg-free omelette with fennel and herbs, pear and onion sauce, lettuce, cabbage and drill.

Adão e Eva – Costelinhas de forno com laranja e piripiri, molho de ervilhas com pesto e parmesão, couve e laranja
Adão e Eva – Oven ribs with orange and piripiri, pea sauce with pesto and parmesan, cabbage and orange.

Orgulho Gay – rabo de boi estufado em vinho tinto, molho de grão de bico, maçã e agrião.
Gay Pride – oxtail stewed with red wine, chickpea sauce, and watercress.

Sloppy Joana – Caponata de tofu, molho de feijão branco, couve, rúcula, uva e endro.
Sloppy Joana – Tofu caponata, white bean sauce, cabbage, arugula, grape and dill.

SUPER ZUPA E SUPER BUCHA
Quartas e sextas. 12h -15h.
Wednesdays and Fridays. 12h -15h.

SUPER BUCHA
Uma novidade a começar a partir de amanhã, quarta dia 3 de março.
Sandes auspiciosas e suculentas, com um toque bem popular, pelas mãos da Paula Lopes e Monika Bloch. Esta que faz aqui pose, é a “bifada snob”, mas pode ser a “orgulho gay” (rabo de boi), horta danada (vegetais) entre outra que vão surgir. É melhor provar!

A novelty starts from tomorrow, Wednesday, March 3.
Auspicious and juicy sandwiches, with a very popular touch, by the hands of Paula Lopes and Monika Bloch . This one that poses here, is a “snobby bifana”, but it can be a “gay pride” (ox tail),
damned vegetable, and another one that will appear. You better taste it!

Bifana snob – molho de rabano, molho de tomate caseiro, bifana caseira, maçã, kale ou outra couve.
Bifana snob – rabano sauce, homemade tomato sauce, homemade bifana, apple, kale or other cabbage.

SUPER SOPAS POLACAS
QUARTAS E SEXTAS
Take away – 12H – 15H

(agradecemos que tragas a tua embalagem)

Sopas polacas para super heróis, pelas mãos da Monika Bloch.
Uma sopa de sustento, frondosa, épica para quem trabalha e para quem não faz nada.
Teremos geralmente duas, uma vegetariana outra não.
Incentivamos a trazeres o teu recipiente, é mais ecológico, prático e econômico.


SUPER (450ml) com um pierogi ou outro – 5 euros
SUPERMAX (750ml) com dois pierogi ou outros – 7 euros

traz a tua embalagem
ou leva uma das nossas por 50c

Polish soups for super heroes, by the hands of Monika Bloch.
A lively, healthy soup, epic for those who work and those who do nothing.
We will usually have two, one vegetarian the other not.
We encourage you to bring your container, it is more ecological, practical and economical.



bring your container
or take one of ours for 50c